Multilingual Subtitling Services
We provide professional subtitling services for various media content like education, entertainment, product demos, corporate interviews, etc. The encoded method can either be pre-rendered with the video or separate as either a graphic or text to be rendered and overlaid by the receiver. This includes multilingual as well as well as same-language captions, i.e., without translation.
Depending on the client’s specifications, our expert linguists provide localized subtitles that can replace the standardized subtitle track with a localized form replacing references to local custom. This is done especially in case of TV shows, entertainment videos, etc. Utmost care is taken to keep the meaning of the dialogues intact, while complying with the translation length requirements.
We provide options for both Hard/Open and Prerendered/Closed subtitles, and support all popular subtitle formats like .aqt, .gsub, .jss, .sub, .srt, .ssf, .ass, .usf,.idx,etc.
What are you waiting for?
Get in touch with us to experience our wide variety of customized services designed to address your business critical needs.