Personalizaciones perfectamente integradas para diferentes regiones

El socio de elección en localizaciones

Nuestro sutil entendimiento de las sensibilidades culturales y lingüísticas en todo el mundo lo ayudan a localizar sus activos digitales de forma efectiva.

Servicios de Localización

Los servicios de localización son una de las ofertas de producto clave de Valuepoint Knowledgeworks.Mientras que la traducción implica la plana transformación de contenido textual de un idioma a otro, la localización influye en muchos más elementos sutiles.Considera normas, costumbres, sensibilidades lingüísticas y culturales del lugar geográfico de destino y adapta un producto o servicio según ese lugar.La localización puede ser crítica para la comercialización de un producto/marca en otras regiones y ayuda a conectarse con usuarios en una nueva localización.
También ayuda a evitar errores de conducta social cultural y lingüística inadvertidos.

La localización en la industria de los idiomas generalmente involucra localizar Interfaces de Usuario de software, interfaces de dispositivos de computación y comunicación móviles, sitios web y documentación por un lado y contenido de marketing (tanto de texto como multimedia), etc. por otro.Y los parámetros que necesitan modificación durante la localización incluyen divisas, unidades de medición, expresiones idiomáticas, juegos de palabras, referencias a medios populares, palabras tabú, etc.

Pruebas de Localizaciones para Productos y Aplicaciones

Junto con la localización de cadenas de mando de Interfaz de Usuario de todo tipo, Knowledgeworks también proporciona evaluaciones de localización (es decir, evaluaciones lingüísticas) de los productos y aplicaciones finales.Esto se ofrece por separado o como parte del paquete de localización completo.Nuestra experiencia en evaluación de las localizaciones incluye la localización de suites de software bancario, interfaces de dispositivos celulares de consumidor, UIs de Gestión de Activos, software contable, portales para el sector de Electricidad y Energía, controles e interfaces de maquinaria industrial, juegos, etc. Proporcionamos soporte en evaluaciones de localización en más de 60 idiomas diferentes.

Esto es posible a través de nuestras herramientas de localización de primera línea y nuestra base de recursos calificados que comprende personal de CAT, expertos en idiomas y SMEs.Utilizamos entornos de evaluación de idiomas y UI internacionales para simular el mismo entorno que el de los usuarios finales.Nuestros expertos en idiomas realizan varios niveles de pruebas para determinar el nivel de localización internacional de los productos y aplicaciones.

Control de Interfaz de Usuario y Lingüístico para un producto localizado por expertos en Idiomas

Con la ayuda de nuestros entornos de evaluación de idiomas y UI internacionales, podemos emular el mismo entorno que el del usuario final mientras nos ocupamos de que el usuario no tenga indicios de que el software utilizado está localizado de otro idioma al idioma nativo. Nuestros expertos en idiomas realizan varias pruebas para determinar el nivel de cordialidad internacional de los productos y aplicaciones.

Proporcionando recursos de idiomas para pruebas Lingüísticas

El conocimiento de Knowledgeworks en servicios de evaluación e idiomas nos permite orientar el camino para proporcionar las soluciones más eficientes para las evaluaciones lingüísticas. Nuestros recursos de idiomas son únicos entre los proveedores de servicios de idiomas en el amplio abanico de evaluaciones de idiomas que ofrecemos a gobiernos, organizaciones de salud y empresas. Podemos proporcionar traducción y evaluación de idiomas en varios idiomas de cualquier lugar del mundo, implementando los talentos de nuestros lingüistas capacitados y expertos en la materia con los que hemos trabajado por más de una década en traducción, capacitación en idiomas y soluciones de evaluación del idioma.

Pruebas de Interfaz de Usuario Gráfica

Nuestras evaluaciones de Interfaz Gráfica del Usuario (Graphical User Interface o GUI) aseguran la correcta funcionalidad de la GUI para una aplicación determinada, asegurando que cumpla con las especificaciones lingüísticas. Revisamos atentamente que la interfaz del usuario de un producto no contenga defectos como cadenas de mando truncas, controles de superposición, controles desalineados, duplicación de teclas de acceso rápido, etc., introducidos durante la fase de localización. La mayoría de las evaluaciones de GUI pueden estar automatizadas, reduciendo significativamente el costo y la duración de este tipo de evaluaciones; aunque Knowledgeworks realiza numerosos chequeos para evitar el riesgo de errores.

Prueba Básica de Funcionalidad y Prueba de Aceptación

El ciclo de vida de la globalización del producto está incompleto sin las pruebas de funcionalidad y aceptación. Knowledgeworks realiza pruebas funcionales para encontrar defectos temprano en el proceso de desarrollo de producto general. Evaluamos cómo los diferentes componentes del producto funcionan juntos después de haber sido evaluados individualmente. Nuestros servicios de evaluación de la funcionalidad se orientan a verificar que el producto funcione de forma que cumpla con los requerimientos establecidos.

Pruebas de Aceptación

Esta evaluación forma una parte integral de las pruebas de funcionalidad, para verificar la aceptación del usuario del producto y de la aplicación.Esta evaluación formal considera los requerimientos del usuario y los procesos comerciales y se realiza para determinar si un sistema cumple con los criterios de aceptación.Permite que los usuarios, clientes u otras entidades autorizadas decidan si aceptarán el sistema o no.El propósito es evaluar con la autoridad el cumplimiento del sistema con los requerimientos.Knowledgeworks proporciona estos servicios en cualquier idioma asiático/europeo/indio.

Localización de Productos y Herramientas

El esfuerzo de Knowledgeworks en la localización de productos y herramientas se adapta al producto o a las herramientas de forma que esté habilitado para sostenerse por sí mismo de forma satisfactoria en un mercado extranjero.Debido a la vasta diversidad lingüística entre ciertos mercados internacionales, solo traducir el texto de un idioma a otro no es suficiente. Una frase en un idioma nunca tendrá la misma fuerza al ser traducida a un idioma extranjero. Knowledgeworks reconoce que la mayoría de los mercados son hostiles para el ingreso de productores y competidores. Nuestro equipo de localización se orienta a darle al producto o herramienta un toque local.Una vez que los consumidores comienzan a sentir que el producto está diseñado específicamente para ellos, el escepticismo inicial genera un interés en comprar.

Al localizar productos y herramientas, nuestro sistema incluye una comprensión inicial de las condiciones operativas, cumpliendo con los requerimientos funcionales, la adhesión a las pautas, la aceptación mediante requerimientos de evaluación y el agregado de valor.

Localización de herramientas de Software, productos de Consumo y Sitios web

El proceso de Knowledgeworks de personalizar una aplicación de software, producto o sitio web en varios idiomas asiáticos, europeos o indios se orienta a adaptarse a los mercados extranjeros.
Este proceso involucra traducir todas las cadenas de mando del idioma nativo al idioma de destino y personalizar la GUI para que sea apropiada para el mercado en el que se va a utilizar. Knowledgeworks categoriza el proceso, dependiendo del tamaño y la complejidad del software/producto/sitio web a ser localizado.Nuestro servicio de localización varía de un simple proceso que involucra un pequeño equipo de traductores, lingüistas, editores e ingenieros hasta un proceso complejo que requiere un Gerente de Proyectos de localización que dirige a un equipo de varios especialistas.En base a la experiencia, Knowledgeworks ha modificado y actualizado el proceso de forma regular para lograr la satisfacción del cliente.

Localizando Aplicaciones (cadenas de mando de interfaz de usuario de software y documentación)

La localización de la aplicación es el proceso de traducir el texto y ajustar los elementos funcionales de una aplicación de software para que pueda ser utilizada por consumidores a nivel internacional. En Knowledgeworks, ofrecemos la mejor metodología de su clase y las tecnologías de localización más avanzadas, para asegurarnos que su software esté listo para un despliegue global, adoptando las mejores prácticas para transferir la intención y la capacidad de uso de los documentos e interfaz de usuario de un idioma a otro. Esto lo logramos diseñando para la localización, traduciendo cadenas de mando de texto de software, construyendo y probando.

Knowledgeworks lo ayuda a tratar los matices culturales, para establecer confianza y crear una mejor experiencia general del cliente.

Servicios de Idiomas, Aprendizaje Digital (eLearning) o Multimedia

Entonces, ¿qué está esperando?

Contáctese con nosotros para conocer nuestra amplia variedad de servicios personalizados, diseñados para tratar las necesidades fundamentales de su empresa.

    ¡Contáctenos!

    Por favor, complete nuestro formulario de consulta a continuación para ponerse en contacto con nosotros.Proporciónenos la mayor cantidad de información posible para que podamos ayudarlo.